noces de l’Agneau
-
Coups de gueule contre la formule « Heureux les invités au repas des noces de l’Agneau. »

Autrefois, on disait : « Heureux les invités au repas du Seigneur. » Mais depuis la nouvelle traduction liturgique du Missel Romain en français, qui a quand même mis 20 ans à se faire, ce qui trahit probablement certains désaccords de fond, qui n’ont ensuite pas forcément été réglés tels que je les aurais souhaités… Continue reading
agneau, agnel, Apocalypse, bélier, christianisme, contre-sens théologique, coup de gueule, coups de gueule, eucharistie, Heureux les invités au repas des noces de l’Agneau., Heureux les invités au repas du Seigneur., Liturgiam Authenticam, liturgie, Matthieu, messe, Missel romain, mouton, noces de l’Agneau, nubile, pubère, réforme liturgique, salon de l’agriculture, théologie, traduction
