Bernard HOEPFFNER
-
Bernard HOEPFFNER, « escroc » culotté mais passionné
Spécialiste de James Joyce ou de Mark Twain, Bernard Hoepffner aime les traductions ambitieuses. Son avantage sur les gens du métier : son vécu « sans aucun doute ». Une formation autre qu’un master de traduction. Pour lui, « chaque livre est un monde différent ». Après plus de 240 traductions, Bernard Hoepffner ne s’ennuie… Continue reading
